ଯୋହନଙ୍କ ତୃତୀୟ ପତ୍ର 1 : 12 [ ORV ]
1:12. ଦୀମୀତ୍ରିୟଙ୍କ ବିଷୟ ରେ ସମସ୍ତେ ଭଲକଥା କହନ୍ତି। ସମାନେେ ଯାହା କହନ୍ତି, ସତ୍ଯ ଏଥିର ସାକ୍ଷ୍ଯ ଦିଏ। ଆମ୍ଭେ ମଧ୍ଯ ତାହା ବିଷୟ ରେ ଭଲକଥା କହୁ, ଏବଂ ତୁମ୍ଭେ ଜାଣ ଯେ ଆମ୍ଭର ସାକ୍ଷ୍ଯ ସତ୍ଯ ଅଟେ।
ଯୋହନଙ୍କ ତୃତୀୟ ପତ୍ର 1 : 12 [ NET ]
1:12. Demetrius has been testified to by all, even by the truth itself. We also testify to him, and you know that our testimony is true.
ଯୋହନଙ୍କ ତୃତୀୟ ପତ୍ର 1 : 12 [ NLT ]
1:12. Everyone speaks highly of Demetrius, as does the truth itself. We ourselves can say the same for him, and you know we speak the truth.
ଯୋହନଙ୍କ ତୃତୀୟ ପତ୍ର 1 : 12 [ ASV ]
1:12. Demetrius hath the witness of all men, and of the truth itself: yea, we also bear witness: and thou knowest that our witness is true.
ଯୋହନଙ୍କ ତୃତୀୟ ପତ୍ର 1 : 12 [ ESV ]
1:12. Demetrius has received a good testimony from everyone, and from the truth itself. We also add our testimony, and you know that our testimony is true.
ଯୋହନଙ୍କ ତୃତୀୟ ପତ୍ର 1 : 12 [ KJV ]
1:12. Demetrius hath good report of all [men,] and of the truth itself: yea, and we [also] bear record; and ye know that our record is true.
ଯୋହନଙ୍କ ତୃତୀୟ ପତ୍ର 1 : 12 [ RSV ]
1:12. Demetrius has testimony from every one, and from the truth itself; I testify to him too, and you know my testimony is true.
ଯୋହନଙ୍କ ତୃତୀୟ ପତ୍ର 1 : 12 [ RV ]
1:12. Demetrius hath the witness of all {cf15i men}, and of the truth itself: yea, we also bear witness; and thou knowest that our witness is true.
ଯୋହନଙ୍କ ତୃତୀୟ ପତ୍ର 1 : 12 [ YLT ]
1:12. to Demetrius testimony hath been given by all, and by the truth itself, and we also -- we do testify, and ye have known that our testimony is true.
ଯୋହନଙ୍କ ତୃତୀୟ ପତ୍ର 1 : 12 [ ERVEN ]
1:12. Everyone says good things about Demetrius, and the truth agrees with what they say. Also, we say good about him. And you know that what we say is true.
ଯୋହନଙ୍କ ତୃତୀୟ ପତ୍ର 1 : 12 [ WEB ]
1:12. Demetrius has the testimony of all, and of the truth itself; yes, we also testify, and you know that our testimony is true.
ଯୋହନଙ୍କ ତୃତୀୟ ପତ୍ର 1 : 12 [ KJVP ]
1:12. Demetrius G1216 hath good report G3140 of G5259 all G3956 [men] , and G2532 of G5259 the G3588 truth G225 itself: G846 yea, G1161 and G2532 we G2249 [also] bear record; G3140 and G2532 ye know G1492 that G3754 our G2257 record G3141 is G2076 true. G227

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP